首页 >> 语言学 >> 语言应用
在变通与叛逆之间 ——郑振铎的翻译思想研究
2017年09月26日 17:15 来源:《河北工程大学学报:社会科学版》 作者:杨帆 字号

内容摘要:

关键词:郑振铎;翻译思想;文学翻译

作者简介:

  【摘  要】郑振铎是五四时期杰出的翻译家。在翻译理论研究方面颇有贡献,他最早向国内译者介绍泰特勒的翻译三原则,论证了文学书的可译性,呼吁统一文学译名,提倡语言适度欧化,探讨译者的责任并且对中国近代翻译史进行评述,这些论述对当时的翻译理论建设起了示范指导作用。

  【作  者】杨帆[1]

  【作者单位】[1]福州外语外贸学院英语系,福建福州350001

  【关 键 词】郑振铎 翻译思想 文学翻译

  【基金项目】福建省教育科学“十二五”规划课题(编号:FJJKCG14-145)

【全文阅读】在变通与叛逆之间——郑振铎的翻译思想研究.pdf

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:赵珊)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们